id_tn_l3/ezr/04/16.md

11 lines
708 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# jika kota ini dibangun kembali dan tembok-temboknya selesai dikerjakan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Lihat terjemahannya dalam Ezra 4:13. Terjemahan lainnya: "jika mereka membangun kota dan tembok" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# tidak akan memiliki
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "tidak ada" melebih-lebihkan arti untuk membuat raja berpikir bahwa dia akan kehilangan banyak uang pajak jika orang-orang Yehuda menentang." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di seberang sungai
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini adalah nama tempat di seberang barat sungai Efrata. Ini di seberang sungai dari kota Susan. Lihat terjemahannya dalam Ezra 4:10. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])