Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Lihat terjemahannya dalam Ezra 4:13. Terjemahan lainnya: "jika mereka membangun kota dan tembok" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Kata "tidak ada" melebih-lebihkan arti untuk membuat raja berpikir bahwa dia akan kehilangan banyak uang pajak jika orang-orang Yehuda menentang." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
Ini adalah nama tempat di seberang barat sungai Efrata. Ini di seberang sungai dari kota Susan. Lihat terjemahannya dalam Ezra 4:10. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])