id_tn_l3/zec/08/21.md

17 lines
744 B
Markdown
Raw Normal View History

#### Zakharia 8:21
## akan pergi kepada penduduk kota yang lain
Ini adalah ungkapan untuk penduduk di kota lain. Terjemahan lain: "akan pergi ke penduduk kota lain" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## memohon
Di sini kata "memohon" berarti memohon atau meminta segera. 
## di depan wajah TUHAN (*)
Di sini "wajah" adalah ungkapan kehadiran TUHAN. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Zakharia 7:2](../07/02.md). Terjemahan lain: "di hadapan TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## mencari TUHAN semesta alam
Mereka yang ingin mengenalnya dan menyenangkanNya dikatakan seolah-olah mereka benar-benar mencari untuk menemui TUHAN. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])