#### Zakharia 8:21 ## akan pergi kepada penduduk kota yang lain Ini adalah ungkapan untuk penduduk di kota lain. Terjemahan lain: "akan pergi ke penduduk kota lain" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## memohon Di sini kata "memohon" berarti memohon atau meminta segera.  ## di depan wajah TUHAN (*) Di sini "wajah" adalah ungkapan kehadiran TUHAN. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini dalam [Zakharia 7:2](../07/02.md). Terjemahan lain: "di hadapan TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) ## mencari TUHAN semesta alam Mereka yang ingin mengenalnya dan menyenangkanNya dikatakan seolah-olah mereka benar-benar mencari untuk menemui TUHAN. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])