forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
757 B
Markdown
25 lines
757 B
Markdown
|
### Mazmur 18:1
|
||
|
|
||
|
# Informasi Umum:
|
||
|
|
||
|
Kesejajaran merupakan hal umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Kepada pemimpin pujian
|
||
|
|
||
|
"Kepada pemimpin musik untuk digunakan dalam penyembahan."
|
||
|
|
||
|
# Nyanyian Daud
|
||
|
|
||
|
Beberapa kemungkinan artinya 1) Daud menulis mazmur atau 2) mazmur ini mengenai Daud atau 3) mazmur ini menggunakan gaya penulisan mazmur Daud.
|
||
|
|
||
|
# yang mengatakan kepada TUHAN perkataan lagu ini
|
||
|
|
||
|
"ia menyanyikan lagu ini kepada TUHAN"
|
||
|
|
||
|
# pada hari ketika TUHAN menyelamatkannya
|
||
|
|
||
|
"setelah TUHAN menyelamatkannya"
|
||
|
|
||
|
# dari tangan Saul
|
||
|
|
||
|
Di sini "tangan" mewakili kekuatan Saul. Terjemahan lain: "dari kekuatan Saul" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|