id_tn_l3/luk/23/18.md

35 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
##### Ayat : 18-19
# Informasi Umum:
Ayat 19 menceritakan kepada kita latar belakang informasi mengenai siapa itu Barabas. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# Mereka semua berteriak bersama-sama
"Semua orang dalam kerumuman itu berteriak".
# Singkirkanlah Orang ini dan bebaskan 
"Singkirkanlah orang ini dan bebaskan " Mereka meminta kepadanya agar prajurit-prajuritnya membunuh Yesus. AT: "Bawa Dia dari sini dan bunuhlah Dia! Bebaskan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# bebaskan bagi kami
"kami" di sini mengacu pada kerumunan saja, tidak mengacu pada Pilatus dan prajuritnya. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
# Barabas adalah seorang ... untuk pembunuhan
Latar belakang informasi yang Lukas berikan tentang Barabas. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# yang telah dipenjarakan
Kalimat ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT: "yang mana orang-orang Romawi telah memasukkan dalam penjara" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Sebuah pemberontakkan di dalam kota
"Mencoba membujuk orang-orang yang ada di kota untuk memberontak terhadap kekaisaran Romawi".
# kata-kata terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/barabbas]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]