forked from WA-Catalog/id_tn
20 lines
644 B
Markdown
20 lines
644 B
Markdown
|
### Ayat: 43-44
|
||
|
|
||
|
# rumah itu ... dipasang plester yang baru
|
||
|
|
||
|
##### Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT :"di rumah setelah pemilik mengambil batu yang lama, plester-plester di dinding, dan mengganti dengan plester yang baru" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# rumah itu najis
|
||
|
|
||
|
#####
|
||
|
|
||
|
##### Sebuah tempat yang tidak pantas untuk ditinggali yang digunakan untuk tujuan pemujaan Allah dikatakan seolah-olah itu najis secara jasmani (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- -->
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|