### Ayat: 43-44 # rumah itu ... dipasang plester yang baru ##### Ini bisa diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. AT :"di rumah setelah pemilik mengambil batu yang lama, plester-plester di dinding, dan mengganti dengan plester yang baru" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # rumah itu najis ##### ##### Sebuah tempat yang tidak pantas untuk ditinggali yang digunakan untuk tujuan pemujaan Allah dikatakan seolah-olah itu najis secara jasmani (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Kata-kata Terjemahan ##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]