id_tn_l3/jhn/18/19.md

38 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### <Ayat:19-21>
# Informasi Umum:
Pada ayat-ayat di sini, cerita kembali tentang Yesus.
# Imam Besar
Dia adalah Kayafas. (Lihat: Yohanes[&nbsp;18:13](./12.md))
# tentang murid-muridNya dan tentang ajaranNya
Kata "ajaranNya" merujuk kepada ajaran Yesus kepada orang-orang di dunia. AT: "tentang murid-muridNya dan ajaranNya kepada manusia" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Aku telah berbicara terus terang kepada dunia
Kamu mungkin perlu untuk menegaskan bahwa kata "dunia" di sini &nbsp;adalah kata ganti untuk orang-orang yang telah mendengar ajaran Yesus. Dalam arti kata "dunia" menekankan bahwa Yesus telah berbicara terus terang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]&nbsp;dan&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]&nbsp;dan&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# tempat semua orang Yahudi berkumpul
Di sini kata "semua orang Yahudi" adalah penekanan yang berlebihan pada perkataan Yesus, siapapun yang ingin mendengarkanNya dapat mendengarNya.&nbsp; (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# Mengapa kamu bertanya kepadaKu?
Ungkapan ini muncul dalam konteks pertanyaan untuk menekankan apa yang Yesus katakan. AT: "Kamu tidak seharusnya menanyakan kepadaKu tentang hal itu!" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
#
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/disciple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]