forked from WA-Catalog/id_tn
29 lines
716 B
Markdown
29 lines
716 B
Markdown
|
#### Yeremia 36:23
|
||
|
|
||
|
## Terjadilah (*)
|
||
|
|
||
|
Kata-kata ini digunakan untuk menandai peristiwa penting dalam cerita. Jika bahasa Anda memiliki cara untuk menyatakannya, Anda bisa mempertimbangkan untuk menggunakannya di sini.
|
||
|
|
||
|
## Yehudi
|
||
|
|
||
|
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 36:14](../36/14.md).
|
||
|
|
||
|
## kolom
|
||
|
|
||
|
Ini adalah kolom-kolom dari kata-kata pada gulungan kitab.
|
||
|
|
||
|
## memotongnya
|
||
|
|
||
|
"memotong bagian dari gulungan kitab itu".
|
||
|
|
||
|
## dengan pisau pena
|
||
|
|
||
|
"dengan pisau juru tulis" atau "menggunakan pisau yang biasa digunakan oleh juru tulis".
|
||
|
|
||
|
## perapian
|
||
|
|
||
|
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 36:22](../36/22.md).
|
||
|
|
||
|
## hingga semua gulungan habis terbakar
|
||
|
|
||
|
"sampai gulungan benar-benar musnah".
|