forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
564 B
Markdown
17 lines
564 B
Markdown
|
### Hakim-hakim 3:15
|
|||
|
|
|||
|
# berseru kepada TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
Ini berarti berteriak atau berbicara keras-keras kepada seseorang yang jaraknya jauh. Ini juga bisa bermakna meminta pertolongan dari seseorang, terutama Tuhan.
|
|||
|
|
|||
|
# membangkitkan seseorang
|
|||
|
|
|||
|
Tuhan menunjuk seseorang utuk melakukan pekerjaan yang khusus bagiNya dikatakan sepertinya Dia membangkitkan atau mengangkat orang tersebut. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# Ehud ... Gera
|
|||
|
|
|||
|
Ini nama-nama orang laki-laki.
|
|||
|
|
|||
|
# kidal
|
|||
|
|
|||
|
Ehud memegang pedangnya dengan sangat baik jika dengan tangan kirinya.
|