Elifas membandingkan pembangunan kembali oleh Ayub dengan pembangunan kembali bangunan yang telah ambruk. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ia akan menyembuhkanmu dan membuatmu sejahtera kembali" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]and[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Kefasikan digambarkan sebagai orang yang hidup di kemah Ayub yang harus dimusnahkan. Terjemahan lain: "jika kamu dan setiap orang yang tinggal di kermahmu berhenti melakukan dosa" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])