Ini dapat dibuat menjadi lebih gamblang. Terjemahan lain: "Ketika utusan raja tiba, Hiskia disenangkan dengan barang-barang yang dibawa untuknya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "segala sesuatu yang ada dalam rumah harta-bendanya." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Kalimat ini merupakan tindakan yang sedikit berlebihan seperti Hiskia menunjukkan segala sesuatu, namun tidak semuanya. Ini juga dapat ditunjukkan secara positif. Terjemahan lain: "Hiskia menunjukkan kepada mereka hampir seluruh yang ada dalam rumah dan kerajaannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])