id_tn_l3/psa/132/013.md

11 lines
522 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi umum
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Dia" "Ku" dan "Aku" merujuk pada TUHAN. "nya" merujuk pada Sion (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pronouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sion ... nya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pengarang menuliskan kota Sion seperti seorang wanita. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Ia menghendakinya menjadi tempat kediamanNya  
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"TUHAN menghendaki Sion untuk kursi TUHAN". kata "kursi" merujuk pada 1) takhtanya dimana ia akan memerintah atau 2) tempat dimana dia akan tinggal" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])