Di sini "ia" merujuk pada Otniel yang mewakili dirinya sendiri dan pasukan bangsa Israel. Terjemahan lain: "Otniel dan tentara bangsa Israel pergi berperang melawan tentara Kusyam-Risyataim" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Di sini "Kusyam-Risyataim" mewakili tentaranya. Terjemahan lain: "Tuhan menolong pasukan Israel untuk mengalahkan pasukan Kusyam-Risyataim raja Aram" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])