forked from WycliffeAssociates/en_tn
852 B
852 B
So may the gods do to me, and more also
This is a comparison used as an emphatic oath. "May the gods kill me and do even more bad things"
if I do not make your life like the life of one of those dead prophets
"if I do not kill you like you killed those prophets"
he arose
"he stood up"
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/ahab
- rc://en/tw/dict/bible/other/jezebel
- rc://en/tw/dict/bible/other/elijah
- rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet
- rc://en/tw/dict/bible/other/sword
- rc://en/tw/dict/bible/other/send
- rc://en/tw/dict/bible/other/messenger
- rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod
- rc://en/tw/dict/bible/kt/life
- rc://en/tw/dict/bible/other/death
- rc://en/tw/dict/bible/other/beersheba
- rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah
- rc://en/tw/dict/bible/other/servant