forked from WycliffeAssociates/en_tn
35 lines
1.2 KiB
Markdown
35 lines
1.2 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The writer continues to describe what God did
|
|
|
|
# from the sheepfolds
|
|
|
|
"from where he was working in the sheepfolds" [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]
|
|
|
|
# sheepfolds
|
|
|
|
spaces with walls around them where sheep are kept safe
|
|
|
|
# to be shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his heritage
|
|
|
|
The word "shepherd" is a metaphor for one who leads and protects other people. AT: "to lead and protect the descendants of Jacob, his people, and of Israel, his heritage" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# his heritage
|
|
|
|
"the ones he had chosen to be his forever" See how this is translated in [Psalms 78:62](./062.md).
|
|
|
|
# David shepherded them
|
|
|
|
The word "shepherded" is a metaphor for leading and protecting. AT: "David led them and protected them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shepherd]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/integrity]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]] |