forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
765 B
Markdown
20 lines
765 B
Markdown
# about the one hundred talents
|
|
|
|
You may convert this to a modern measure. AT: "about the thirty-three hundred kilograms of silver" or "about the 3,300 kilograms of silver" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bweight]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# the army of Israel ... the army that had come to him from Ephraim
|
|
|
|
These are two ways to describe the same army.
|
|
|
|
# So their anger was greatly kindled
|
|
|
|
Here the increase in their anger is spoken of as if it were a growing fire inside them. AT: "So their anger began to burn within them like a fire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# in fierce anger
|
|
|
|
"very angry"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/amaziah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]] |