forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
884 B
Markdown
26 lines
884 B
Markdown
# Peter was very confused
|
|
|
|
This means that Peter was having difficulty understanding what the vision meant.
|
|
|
|
# behold
|
|
|
|
The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows, in this case, the two men standing at the gate.
|
|
|
|
# stood before the gate
|
|
|
|
"stood before the gate to the house." It is implied that this house had a wall with a gate in it to enter the property. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# after they had asked their way to the house
|
|
|
|
This happened before they arrived at the house. This could be stated earlier in the verse, as the UDB does.
|
|
|
|
# They called out
|
|
|
|
Cornelius' men remained outside the gate while asking about Peter.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/vision]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/cornelius]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]] |