forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
1.4 KiB
Markdown
26 lines
1.4 KiB
Markdown
# Can your wealth benefit you, so that you will not be in distress, or can all the force of your strength help you?
|
|
|
|
Elihu asks these questions to state that money and power will not be able to help Job if he acts unjustly. AT: "Your wealth cannot cause you to no longer be in distress, and all the force of your strength cannot help you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# all the force of your strength
|
|
|
|
"all of your great strength" or "all of your mighty efforts"
|
|
|
|
# when peoples are cut off in their place
|
|
|
|
Possible meanings are 1) that "peoples" refers to people in general and "cut off in their place" is a metaphor for oppressing others by dragging them away from their homes. AT: "when people drag others away from their homes" or 2) that "peoples" represents nations and "cut off in their place" is a metaphor for nations being destroyed. AT: "when nations will perish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# you are being tested by suffering
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God is testing you by making you suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/strength]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cutoff]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/turn]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/suffer]] |