forked from WycliffeAssociates/en_tn
289 B
289 B
they conceive trouble and give birth to sin
"Conceiving" and "giving birth" emphasize how carefully they plan to do sinful things. Here "they" still refers to the people of Israel. Alternate translation: "they work hard to do sinful things" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)