forked from WycliffeAssociates/en_tn
736 B
736 B
translationWords
- en:tw:decree
- en:tw:gift
- en:tw:gift
- en:tw:god
- en:tw:israel
- en:tw:jerusalem
- en:tw:jerusalem
- en:tw:power
- en:tw:reveal
- en:tw:strength
- en:tw:temple
- en:tw:temple
- en:tw:time
translationNotes
- Your God, Israel, has decreed your strength - Some versions understand the Hebrew text differently: "Summon (or use) your strength, God."
- to us - The word "us" refers to the people David is speaking to and to himself. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
- Reveal your power to us from your temple at Jerusalem - AT: "As you are present in your temple in Jerusalem, send out your power to help us."