forked from WycliffeAssociates/en_tn
20 lines
698 B
Markdown
20 lines
698 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:abomination]]
|
|
* [[en:tw:covenant]]
|
|
* [[en:tw:curse]]
|
|
* [[en:tw:decree]]
|
|
* [[en:tw:desolate]]
|
|
* [[en:tw:evil]]
|
|
* [[en:tw:law]]
|
|
* [[en:tw:sin]]
|
|
* [[en:tw:statute]]
|
|
* [[en:tw:voice]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **to bear it** - "to tolerate it"
|
|
* **no longer an inhabitant as at this present day** - AT: "no one living there as there is no one living there today."
|
|
* **burned incense** - This refers to burning incense to idols or false gods. AT: "burned a sacrifice to false gods" (See [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicitinfo]])
|
|
* **listen to his voice** - Here "voice" refers to Yahweh's commands. AT: "obey his commands," (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|