forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
translationWords
- en:tw:call
- en:tw:declare
- en:tw:drunk
- en:tw:free
- en:tw:god
- en:tw:israel
- en:tw:name
- en:tw:punish
- en:tw:raise
- en:tw:sword
- en:tw:yahweh
- en:tw:yahwehofhosts
translationNotes
- The vision that God gave to the prophet Jeremiah continues.
- Drink and become drunk, then vomit, fall down, and do not rise before the sword that I am sending among you. - This shows the inevitability of the coming punishment and the futility of trying to avoid it.
- the cup from your hand to drink - AT: "their punishment"
- "You must certainly drink it - This is not a cup that nations can refuse to drink. Nations can not refuse God's Judgments of war and natural disasters.
- drink it - AT: be punished" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- the city that is called by my name - AT: "the people of Jerusalem" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- **should you yourselves be free from punishment? ** - AT: "you are to be punished." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- I am calling a sword against all the inhabitants of the land - AT: "I am punishing those who live in the land"