en_tn/jer/12/03.md

768 B

translationWords

translationNotes

  • Jeremiah continues speaking to Yahweh.
  • Take them away like sheep to the slaughter - AT: "Prepare to punish those wicked people"
  • How long will the land go on mourning... because of the wickedness of its inhabitants? - AT: "The draught cause by the wickedness of the people has lasted too long." (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • Beasts and bird have been taken away - The wild animals and birds have died from the draught.
  • wither - "dry up"
  • **"God does not know what will happen to us." ** - AT: "God does not see the sins we do."