forked from WycliffeAssociates/en_tn
716 B
716 B
translationWords
translationNotes
- Yahweh continues speaking about the people of Judah.
- It is because they have abandoned - "The land is destroyed because the people of Judah did not obey"
- listen to my voice - AT: "pay attention to the things I tell them." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- or walk by it - AT: "or live the way I tell them to live."
- they have walked by their stubborn hearts - AT: "they have been stubborn and lived the way they want to live."
- and have followed the Baals - "and have worshiped the false gods"