en_tn/jer/09/13.md

716 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues speaking about the people of Judah.
  • It is because they have abandoned - "The land is destroyed because the people of Judah did not obey"
  • listen to my voice - AT: "pay attention to the things I tell them." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • or walk by it - AT: "or live the way I tell them to live."
  • they have walked by their stubborn hearts - AT: "they have been stubborn and lived the way they want to live."
  • and have followed the Baals - "and have worshiped the false gods"