en_tn/isa/61/06.md

19 lines
591 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:boast]]
* [[en:tw:call]]
* [[en:tw:dishonor]]
* [[en:tw:eternity]]
* [[en:tw:nation]]
* [[en:tw:priest]]
* [[en:tw:rejoice]]
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:shame]]
## translationNotes
* Yahweh's servant continues speaking to the people of Israel.
* **You will be called** - AT: "People will call you" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* ** you will have double ** - This probably refers to a double portion of land.
* **they will rejoice over their share** - This still refers to the people of Israel. AT: "you will rejoice over your share"