forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
909 B
Markdown
23 lines
909 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:assyria]]
|
|
* [[en:tw:god]]
|
|
* [[en:tw:hezekiah]]
|
|
* [[en:tw:king]]
|
|
* [[en:tw:life]]
|
|
* [[en:tw:lord]]
|
|
* [[en:tw:pray]]
|
|
* [[en:tw:rebuke]]
|
|
* [[en:tw:rebuke]]
|
|
* [[en:tw:remnant]]
|
|
* [[en:tw:word]]
|
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **They said to him** - "The men sent by Hezekiah said to Isaiah"
|
|
* **like when a child is ready to be born, but the mother has no strength to give birth to her child** - This emphasizes that they are in a time of extreme difficulty. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|
|
* **It may be Yahweh your God will hear the words** - AT: "Maybe if you pray to Yahweh your God he will hear the message" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
|
* **the chief commander** - See how you translated this in [[en:bible:notes:isa:36:01]].
|
|
* **and will rebuke the words which Yahweh your God has heard** - “and Yahweh your God will rebuke him”
|