en_tn/gen/29/07.md

423 B
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • for the flocks to be gathered together - This can be translated with an active verb: "for you to gather the flocks." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • let them graze - "let them eat grass in the field"
  • from the wells mouth - "from the well" or "from the opening of the well"
  • and we will water the sheep - "then we will water the sheep"