en_tn/ezk/26/09.md

20 lines
616 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:chariot]]
* [[en:tw:gate]]
* [[en:tw:gate]]
* [[en:tw:hooves]]
* [[en:tw:horse]]
* [[en:tw:pillar]]
* [[en:tw:slaughter]]
* [[en:tw:sword]]
## translationNotes
* Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre.
* **He will place** - The word "he" refers to Nebuchadnezzar, the king of Babylon.
* **battering ram** - See how you translated this in [[en:bible:notes:ezk:04:01]].
* **his tools** - "his instruments of war"
* **are assaulted** - Possible meanings are 1) "that enemies attack" or 2) "whose walls are broken down."
* **will trample** - "will crush" or "will stomp on"