forked from WycliffeAssociates/en_tn
833 B
833 B
translationWords
- en:tw:beg
- en:tw:confirm
- en:tw:god
- en:tw:heaven
- en:tw:iniquity
- en:tw:jerusalem
- en:tw:lawofmoses
- en:tw:mercy
- en:tw:obey
- en:tw:righteous
- en:tw:ruler
- en:tw:true
- en:tw:turn
- en:tw:voice
- en:tw:word
- en:tw:works
- en:tw:written
- en:tw:yahweh
translationNotes
- Daniel continues praying to the Lord about the people of Israel.
- there has not been done anything - "nothing has been done"
- what has been done to Jerusalem - AT: "what you have done to Jerusalem" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- As it is written in the Law of Moses - "As Moses wrote in the Law"
- turning away from our iniquities - AT: "stopping our evil actions" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)