en_tn/1ti/04/03.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • **They will ** - "These people will"
  • **forbid to marry ** - "forbid believers to marry" or "prevent believers from marrying"
  • forbid ... to receive foods - "require people ... to abstain from foods" or "stop people ... from eating foods" or "not allow people ... to eat certain foods." The "people" here are probably "believers" (UDB).
  • **believers who came to know the truth ** - "believers who know the truth" or "believers who have learned the truth"
  • nothing that we take with thanksgiving is rejected - "we do not throw away anything we thank God for" or "we do not disapprove of anything we thank God for" or “everything that we eat with thanksgiving is acceptable”
  • it is consecrated through the word of God and prayer - "we have set it apart for God's use by obeying God's Word and praying to him" or "we have set it apart for God's use by a prayer that agrees with the truth God has revealed" (See: en:ta:vol2:translate:figs_hendiadys)