forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
846 B
Markdown
25 lines
846 B
Markdown
# ashamed of me and my words
|
|
|
|
"ashamed of me and my message"
|
|
|
|
# in this adulterous and sinful generation
|
|
|
|
Jesus speaks of this generation as "adulterous," meaning that they are unfaithful in their relationship with God. Alternate translation: "in this generation of people who have committed adultery against God and are very sinful" or "in this generation of people who are unfaithful to God and are very sinful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the Son of Man will be ashamed
|
|
|
|
Jesus speaks of himself in the third person. Alternate translation: "I, the Son of Man, will be ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# when he comes
|
|
|
|
"when he comes back"
|
|
|
|
# in the glory of his Father
|
|
|
|
When Jesus returns he will have the same glory as his Father.
|
|
|
|
# with the holy angels
|
|
|
|
"accompanied by the holy angels"
|
|
|