forked from WycliffeAssociates/en_tn
49 lines
1.7 KiB
Markdown
49 lines
1.7 KiB
Markdown
# Do not love the world nor
|
|
|
|
In 2:15-17 the word "world" refers to all the things people want to do that do not honor God. AT: "Do not behave like the people in the world who do not honor God, and do not love" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# the things that are in the world
|
|
|
|
"the things that those who dishonor God want"
|
|
|
|
# If anyone loves the world, the love of the Father is not in him
|
|
|
|
A person cannot love this world and all that dishonors God and love the Father at the same time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the love of the Father is not in him
|
|
|
|
"he does not love the Father"
|
|
|
|
# the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the arrogance of life
|
|
|
|
This is a list of some of the things in the world. It explains what is meant by "everything that is in the world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# the lust of the flesh
|
|
|
|
"the strong desire to have sinful physical pleasure"
|
|
|
|
# the lust of the eyes
|
|
|
|
"the strong desire to have things that we see"
|
|
|
|
# the arrogance of life
|
|
|
|
"pride of life." This could imply both possessions and attitudes. AT: "the bragging about what a person has or does" or "the pride people feel because of their things and what he does"
|
|
|
|
# is not from the Father
|
|
|
|
"does not come from the Father" or "is not how the Father teaches us to live"
|
|
|
|
# are passing away
|
|
|
|
"pass away" or "will one day not be here"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lust]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/willofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] |