forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
467 B
Markdown
13 lines
467 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Jesus continues his parable about the good shepherd.
|
|
|
|
# I am the good shepherd
|
|
|
|
Here "good shepherd" is a metaphor that represents Jesus. Alternate translation: "I am like a good shepherd" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# lays down his life
|
|
|
|
To lay down something means to give up control of it. To lay down one's life is a mild way to refer to dying. Alternate translation: "dies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
|
|