forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
917 B
Markdown
21 lines
917 B
Markdown
# the descendants of Joseph
|
|
|
|
This refers to the tribes of Ephraim and Manasseh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Why have you given us only one ... Yahweh has blessed us?
|
|
|
|
The people of the tribes of Ephraim and Manasseh ask this question to emphasize that Joshua should have assigned to them more land. Alternate translation: "You should have given us more than one ... Yahweh has blessed us." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# one assignment of land and one portion for an inheritance
|
|
|
|
These two phrases mean basically the same thing. In the second, the land is spoken of as if it were an inheritance that the people received as a permanent possession. Alternate translation: "one assignment of land as our inheritance" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# portion
|
|
|
|
part
|
|
|
|
# people great in number
|
|
|
|
"many people"
|
|
|