forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
696 B
Markdown
13 lines
696 B
Markdown
# Do not give me up to the desires of my enemies
|
|
|
|
The abstract noun "desires" can be stated as a verb. Alternate translation: "Do not let my enemies do to me what they desire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# have risen up against me
|
|
|
|
"Risen up" here is an idiom meaning that a witness stood in court to present testimony. Alternate translation: "have stood up in order to speak against me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# they breathe out violence
|
|
|
|
Here violence is spoken for as if it was something a person could breathe out. Alternate translation: "they say that they will do violent things to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|