forked from WycliffeAssociates/en_tn
602 B
602 B
General Information:
Yahweh continues speaking.
who speaks a word arrogantly
"who dares to speak a message" or "who is arrogant enough to speak a message"
in my name
Here "my name" refers to Yahweh himself and his authority. Alternate translation: "for me" or "with my authority" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
a word
"a message"
who speaks in the name of other gods
Here "name" represents the gods themselves or their authority. This means the prophet claims that false gods told him to speak a certain message. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)