forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
925 B
Markdown
28 lines
925 B
Markdown
# General Information:
|
|
This verse reveals that Paul was speaking about himself beginning in [2 Corinthians 12:2](../12/02.md).
|
|
|
|
# Connecting Statement:
|
|
|
|
As Paul defends his apostleship, he tells of the weakness that God gave him to keep him humble.
|
|
|
|
# because of the surpassing greatness of the revelations
|
|
|
|
"because those revelations were so much greater than anything anyone else had ever seen"
|
|
|
|
# a thorn in the flesh was given to me
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "God gave me a thorn in the flesh" or "God allowed me to have a thorn in the flesh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# a thorn in the flesh
|
|
|
|
Here Paul's physical problems are compared to a thorn piercing his flesh. Alternate translation: "an affliction" or "a physical problem" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# a messenger from Satan
|
|
|
|
"a servant of Satan"
|
|
|
|
# overly proud
|
|
|
|
"too proud"
|
|
|