forked from WycliffeAssociates/en_tn
35 lines
1.3 KiB
Markdown
35 lines
1.3 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Paul continues to show that God, by his law, condemns even the Jews who have God's law.
|
|
|
|
# For circumcision indeed benefits you
|
|
|
|
"I say all of this because being circumcised does benefit you"
|
|
|
|
# if you break the law
|
|
|
|
"if you do not obey the commandments found in the law"
|
|
|
|
# your circumcision becomes uncircumcision
|
|
|
|
"it is as though you were no longer circumcised"
|
|
|
|
# the uncircumcised person
|
|
|
|
"the person who is not circumcised"
|
|
|
|
# keeps the requirements of the law
|
|
|
|
"obeys what God commands in the law"
|
|
|
|
# will not his uncircumcision be considered as circumcision? And will not the one who is naturally uncircumcised condemn you ... the law?
|
|
|
|
Paul asks two questions here to emphasize that circumcision is not what makes one right before God. You can translate these questions as statements in an active form. AT: "God will consider him as circumcised. The one who is not physically circumcised will condemn you ... the law." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]] |