forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
844 B
Markdown
19 lines
844 B
Markdown
# Lord, on the watchtower I stand
|
|
|
|
Here "Lord" refers to the person with authority that commanded the watchman to stand on the wall of Jerusalem.
|
|
|
|
# Babylon has fallen, fallen
|
|
|
|
Babylon being completely defeated by their enemies is spoken of as if Babylon has fallen. Here "Babylon" is a metonym that represents the people of Babylon. AT: "The people of Babylon are completely defeated" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# fallen, fallen
|
|
|
|
The word "fallen" is repeated to emphasize that the people of Babylon were completely defeated by their enemies.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/watchtower]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/babylon]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/image]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]] |