forked from WycliffeAssociates/en_tn
25 lines
728 B
Markdown
25 lines
728 B
Markdown
# Now
|
|
|
|
This word is used here to mark a break in the main storyline so the writer can give information to help the reader understand what happens beginning in [Matthew 27:17](./17.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|
|
|
# the feast
|
|
|
|
This is the feast for the Passover celebration.
|
|
|
|
# prisoner chosen by the crowd
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "prisoner whom the crowd would choose" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# they had a notorious prisoner
|
|
|
|
"there was a notorious prisoner"
|
|
|
|
# notorious
|
|
|
|
well known for doing something bad
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/barabbas]] |