en_tn/tit/01/12.md

27 lines
695 B
Markdown

# One of them
"One of the Cretans" or "Someone from the people of Crete"
# Cretans are always liars
"Cretans lie all the time." This is an exaggeration that means many Cretans lie a lot. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# evil beasts
This metaphor compares the Cretans to dangerous wild animals. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# so correct them severely
"therefore tell them strongly that they are wrong"
# so that they may be sound in the faith
"so they will have a healthy faith" or "so their faith may be true"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/crete]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]