forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
959 B
Markdown
19 lines
959 B
Markdown
## I have returned to Jerusalem with mercies ##
|
|
|
|
Returning to Jerusalem refers to once again taking care of the people of Israel like a king returning to lead his people out of trouble. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## My house will be built within her ##
|
|
|
|
AT: "My temple will be built in Jerusalem"
|
|
|
|
## "and the measuring line will be stretched forth over Jerusalem!" ##
|
|
|
|
<b>"and the measuring line will be stretched forth over Jerusalem!" <b>- AT: "and Jerusalem will be surveyed before rebuilding"
|
|
|
|
## My cities will once again overflow with goodness ##
|
|
|
|
Yahweh refers to the good things he will do for the people of Israel like a liquid that could fill the cities and flow over the walls. AT: "The cities of Israel will once again be prosperous" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
## Yahweh will again comfort Zion ##
|
|
|
|
AT: "Yahweh will encourage the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) |