en_tn/exo/34/05.md

27 lines
621 B
Markdown

## stood with Moses there ##
"stood with Moses on the mountain"
## he pronounced the name ##
"he spoke the name." Here "he" refers to Yahweh.
## God is merciful and gracious ##
"God is fully of mercy and grace"
## and abounding in ##
"and always shows" or "and is full of"
## covenant faithfulness ##
See how you translated this in [Exodus 20:4](../20/04.md)
## But he will ##
Yahweh is speaking about himself.
## I will by no means clear the guilty ##
This means that God will surely punish those who are guilty. AT: “I will punish those who are guilty.” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])