forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
791 B
Markdown
27 lines
791 B
Markdown
# He killed
|
|
|
|
"Aaron killed"
|
|
|
|
# Aaron's sons gave him the blood
|
|
|
|
It is implied that the blood was in a bowl. The full meaning of this statement may be made explicit. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# inner parts
|
|
|
|
This is the stomach and intestines. See how you translated this in [Leviticus 1:9](../01/07.md).
|
|
|
|
# kidneys ... liver
|
|
|
|
See how you translated these words in [Leviticus 3:4](../03/03.md).
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peaceoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cow]] |