forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
817 B
Markdown
17 lines
817 B
Markdown
# they devoted themselves with one purpose in the temple
|
|
|
|
You may need to supply the words that have been omitted in this ellipse. What they devoted themselves to doing is stated in verse 42. Alternate translation: "they devoted themselves to the apostles' teaching with one purpose in the temple"
|
|
|
|
# with one purpose
|
|
|
|
This phrase translates a word that speaks of people who agree with each other and who work together to accomplish a common purpose.
|
|
|
|
# They also broke bread in homes
|
|
|
|
Bread was part of their meals. Alternate translation: "They also ate meals together in their homes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# with glad and humble hearts
|
|
|
|
Here "heart" is a metonym for a person's emotions. Alternate translation: "joyfully and humbly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|