forked from WycliffeAssociates/en_tn
881 B
881 B
Do not think about the sins of my youth
The abstract noun "sins" can be stated as "sinned." AT: "Do not think about how I sinned against you when I was young" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
or my rebelliousness
The abstract noun "rebelliousness" can be stated as "rebelled." AT: or about how I have rebelled against you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Call me to mind
This is an idiom. This does not mean God forgot something. The writer is asking God to think about him. AT: "Remember me" or "Think about me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
with covenant faithfulness because of your goodness
The abstract nouns "faithfulness" and "goodness" can be stated as adjectives. AT: "and be faithful to me because of your covenant, because you are good" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)