forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
1.0 KiB
Markdown
27 lines
1.0 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues to remind the people of Israel about what happened in the past.
|
|
|
|
# first
|
|
|
|
"previous." This refers to the first set of tablets that Moses had broken. AT: "first tablets" or "first ones" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# went up the mountain
|
|
|
|
"went up Mount Sinai"
|
|
|
|
# out of the middle of the fire
|
|
|
|
It was as if Yahweh were a person standing in the middle of a fire and speaking with a loud voice. See how you translated this in [Deuteronomy 9:10](../09/09.md).
|
|
|
|
# on the day of the assembly
|
|
|
|
The abstract noun "assembly" can be expressed as the verb "gather together." See how you translated this in [Deuteronomy 9:10](../09/09.md). AT: "on the day when you Israelites all came and met together in one place"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/acacia]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tencommandments]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]] |