forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
899 B
Markdown
19 lines
899 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh continues telling Moses and Aaron what he permits the people to eat and what he forbids them to eat.
|
|
|
|
# All winged insects that walk on four legs are detestable to you
|
|
|
|
The word "detestable" can be translated with a verbal phrase. AT: "You will detest all winged insects that walk on four legs" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# insects that walk on four legs
|
|
|
|
Here the phrase "four legs" is an idiom that means to crawl on the ground and sets these insects apart from other flying things, such as birds, that have only two feet. AT: "insects that crawl on the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# locust, katydid, cricket, or grasshopper
|
|
|
|
These are small insects that eat plants and can jump. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# flying insects that have four feet
|
|
|
|
"flying insects that have four legs" |