en_tn/psa/055/006.md

22 lines
774 B
Markdown

# Oh, if only I had wings like a dove!
This exclamation expresses something the writer wishes for very much. AT: "I wish very much that I had wings like a dove" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
# Then would I fly away
"If I did have wings, I would fly away"
# See, then I would wander
"I would do that and more: I would wander"
# Selah
This may be a musical term that tells people how to sing or play their instruments here. Some translations write the Hebrew word, and some translations do not include it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-transliterate]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dove]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/selah]]